Stronzate! - Questo potrebbe essere il primo verso della traduzione tedesca del vecchio orfano popolare scozzese. E sì, dire addio non è sempre facile. Eppure non vogliamo credere che il futuro sia buio. Al contrario, il sole sta sorgendo...
Ma la canzone ha anche dei versi in cui posso identificarmi. Questi, ad esempio
Congedatevi fratelli - Chiudete il cerchio
Poiché questa canzone viene cantata come canto d'addio nei movimenti Wandervogel e Boy Scout, mi sono spesso messo in cerchio per ascoltarla. Ma mi piace di più il verso che segue.
La vita è un gioco - e chi sa giocarlo bene - raggiunge la grande meta...".
Nelle ultime settimane ci è stato chiesto più volte quale sia il nostro obiettivo. - "Lasciarsi andare alla deriva" è la risposta più frequente. Naturalmente ci sono obiettivi parziali, che continueremo a segnalare. Ma vogliamo anche lasciarci andare alla deriva consapevolmente. Finora abbiamo scoperto le cose più belle seguendo i consigli che abbiamo sentito lungo il cammino. Vogliamo continuare così. - Presto saremo sulla buona strada.
Ma ora è il momento degli amici, della famiglia. - È il momento di dire addio. Addio a Micha, Lotte e Rolf, Gaby e Thomas, Helen e Marco, Uta e Thiemo, Mira e Dirk, Sandra e Achim, Dagmar e Uwe, Susanne e Oliver, i bambini. - Addio alla mamma. - Addio ai suoceri - Rimanete, rimanete in salute!
Ma addio anche a Steve e Pink. Questi ultimi sono ora appesi alla parete dei buoni amici. Almeno fino a quando non decideremo di sistemarci di nuovo. Ma la canzone parla anche di dire addio ai morti. Per commemorare i defunti, viene tradizionalmente cantata in Inghilterra al volgere dell'anno.
Commenti recenti