Bullshit ! - C'est peut-être la première ligne de la traduction française du vieil orphelin populaire écossais. Et oui, faire ses adieux n'est pas toujours facile. Et pourtant, nous ne voulons pas croire que l'avenir est dans les ténèbres. Bien au contraire, le soleil se lève...
Mais la chanson comporte aussi des lignes auxquelles je peux facilement m'identifier. Celles-ci, par exemple
Prenez congé, frères - Fermez le cercle
Comme cette chanson est chantée comme un chant d'adieu dans le mouvement des Wandervogel et des scouts, je me suis souvent tenu en cercle pour l'écouter. Mais c'est la phrase suivante que je préfère.
La vie est un jeu - Et celui qui sait en jouer correctement - Arrive au grand but..."
Ces dernières semaines, on nous demande souvent quel est notre objectif. - "Se laisser porter" est la réponse la plus fréquente. Bien sûr, il y a des objectifs partiels, nous continuerons à en parler. Mais nous voulons aussi nous laisser porter de temps en temps. Jusqu'à présent, nous avons découvert les plus belles choses en suivant les conseils que nous avons entendus en chemin. Cela doit rester ainsi. - Nous allons bientôt partir.
Mais maintenant, c'est l'heure des amis, de la famille. - Il est temps de se dire au revoir. Adieu à Micha, Lotte et Rolf, Gaby et Thomas, Helen et Marco, Uta et Thiemo, Mira et Dirk, Sandra et Achim, Dagmar et Uwe, Susanne et Oliver, les enfants. - Adieu à maman. - Adieu aux beaux-parents. - Reste, reste en bonne santé !
Mais aussi à Steve et à Pink. Ces derniers sont désormais accrochés au mur de bons amis. Du moins jusqu'à ce que nous décidions de nous installer à nouveau. Mais la chanson parle aussi de dire adieu aux morts. Pour rendre hommage aux défunts, la tradition anglaise veut qu'elle soit chantée à la fin de l'année.
Commentaires récents